Casa da Cultura: Literatura, Artes, Geografia e Folclore do Brasil Assine
Gratuitamente
Voltar para o Índice de Poesias  em Espanhol
Índice de Poesias em Espanhol
Voltar para o Índice Geral da Seção de Poesias da Casa da Cultura
Índice Geral
Poesias
Página Inicial da Casa da Cultura
Casa da Cultura

Seção de Poesias da Casa da Cultura

Las Tribus Perdidas


Adriana Serlik

 

I

Cerca del río

de los ríos

que bordearon

mil y uno espejos olvidados

se levanta inexpugnable

la residencia

de las tribus perdidas.

Algunos dijeron

que eran diez

podrían haber sido mil,

doscientas,

o

sólo una

pero cerca del río

de los ríos.

Mantuvieron el murmullo

de las oraciones.

La tentación de detenerse

un instante a creer

que esa

sería su última residencia.

La oración

les contaba diariamente

que ya volverían

al paraíso perdido.

Y por eso

Creyendo

siempre creyendo

aceptaron

viajes

más viajes

como esclavos

como guías

de cuantiosos imperios,

como augustos compañeros

de otras vidas

de otros amaneceres

nunca suyos.

Cerca del río,

de los múltiples ríos

de las vidas

siguieron esperando

volver a una patria

nunca conocida.

II

"Llegando a un río mayor que el Duero, dijo el indio, "Aquí has de ver a tus hermanos" 

Relación de Aharón Leví, alias Antonio de Montezinos en Esto es esperança de Israel de Menasseh Ben Israel

Cuando llegues al encuentro

recuerda

que podremos hablar

de la reunión

indio y blanco

blanco e indio

indio blanco

blanco indio.

Que sólo el silencio

permitió el olvido

y alargó el ensueño

hacia el momento

donde todos

indios blancos

blancos indios

blancos e indios

llegarían.

Oh! Sepharad...

fuiste rama dulce

encanto de las frutas

dadivosas y perfumadas

pero tuve que dejarte,

alejarme con dolor

de tu cielo.

Oh! Sepharad...

viajé solitario

con el Libro,

oculto entre mis paños,

largas noches

lloré por ti,

y por los míos,

dispersos por los caminos

hacia tantas tierras

lejanas.

Y llegué al final del mundo

para escuchar la shemá

en la boca de ese indio

después de partir

de Cartagena de Indias,

caminando una semana,

descansando el sabbat,

en este año de

mil seiscientos

cuarenta y cuatro.


Adriana Serlik, natural da Argentina e nacionalizada espanhola, além de poetisa é musicista, professora de educação artística, produtora cultural, tradutora e revisora.

Contatos: lalectoraimpaciente@wanadoo.es
Sítio Pessoal WEB: http://www.lalectoraimpaciente.com
Endereço: Avda Cascajales, 42
28740 Rascafría-Madrid
Fone: 91.869.1914