Alice Cunha de Freitas da UFU e da UNICAMP

Alice é uma professora e pesquisadora extremamente séria. Foi com certa ansiedade que eu lhe enviei pelo correio "Pequena Coletânea de Poesias de Língua Inglesa" e fiquei aguardando sua opinião. Mas quando, após algumas semanas, voltei a falar com ela, recebi os comentários mais detalhados que recebera até então. Ela discutiu comigo diversos detalhes das opções que eu havia adotado ao traduzir, e mostrou sua aprovação do trabalho da forma mais substancial possível.

Ela acabou se entusiasmando pelo potencial do livro como material de estudo, tanto para literatura, como para língua inglesa e teoria e prática da tradução, e divulgou-o não apenas na UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA, onde lecionava, mas também na UNICAMP onde estava terminando o doutorado, e em diversos congressos e seminários por todo o Brasil.

Na UNICAMP, Alice apresentou o livro ao renomado professor Kanavillil Rajagopalan, que manifestou aprovação de minha técnica, das opções por mim adotadas, e fez elogios explícitos ao livro como um todo.

É difícil imaginar como agradecer adequadamente a essa ocupadíssima professora e doutoranda, que mais do que ninguém divulgou meu livro pelo Brasil, e o fez sem qualquer interesse pessoal, apenas por acreditar que era um bom material para alunos e estudiosos de língua inglesa em geral. Mas deixo aqui meu...

Muito Obrigado! Alice, e um grande beijo para você.